网页可及性

About

mg冰球突破客户端致力于使用万维网联盟(W3C) AA级定义的最佳实践和标准使其网站可访问。 Web内容无障碍指南.0​. 用户是否应该在访问本网站的内容时遇到困难或有易访问性问题, 请联系网络通信办公室401-456-8849或 theweb@lianchang-stone.com

政策声明

mg冰球突破客户端致力于通过采取合理措施支持其数字资源的可访问性,使我们的网络存在可访问性和包容性, 包括其网站, to students, 根据《mg冰球突破豪华版》和《mg冰球突破客户端》第504条(第504条),雇员和/或公众. This 网页可及性 Policy provides information and guidelines regarding the College's efforts to make its websites accessible; and outlines the process by which individuals may seek assistance with website accessibility issues.

Resources

网站工作小组

策略及规划

  1. 复习(和修改), (如有必要)旨在处理所有新的在线内容和功能的政策和程序
  2. 建立一个系统来审查和确保其重要和高度利用的在线内容的可访问性
  3. 开发一个流程来确保这一点, upon request, 无法访问的内容将以一种权宜的方式并与本协议的条款相一致, and
  4. 开发和提供网站无障碍培训.​

Members

  • Jon Bartelson,首席信息官,联合主席
  • 金伯利·康威·邓普森,大学发展和对外关系副校长,联合主席
  • George Ladd,艺术与科学学院心理学教授
  • 邦妮·麦克唐纳,艺术与科学学院传播学教授
  • 塔米卡·沃德洛-威廉姆斯,学生成功高级副总裁
  • Keri Rossi-D-entremont,学生助理院长,无障碍 & Inclusion 
  • Karen Rubino,网络通信总监
  • John Taraborelli,营销与传播助理总监
  • 安娜·卡诺-莫拉莱斯,社区、公平和多样性AVP
  • Clark Greene,战略计划执行董事
  • Christine Marco,教与学
  • 埃里克·克里斯蒂安森,历史学副教授
  • 尼克·德怀尔本科优等生
  • 罗伯特·弗兰兹布劳,音乐、戏剧和舞蹈教授

内容编辑器清单

这份清单是由 嗳哟互动.

强调简单的语言

  • 力求简洁明了
  • 选择简单的词语,而不是笨重的措辞(例如.g. "因为"不是"因为"事实")
  • Aim for short sentences and paragraphs without compromising meaning; aim for one concept per sentence and one broader concept per paragraph.
  • 对于复杂或冗长的文本,如披露, disclaimers, 和指令, 写得尽可能简洁明了, 创建一个层次结构,将此内容与页面上的其他内容区分开来.
  • Avoid jargon, slang, acronyms, 教学条件, 不必要的技术语言, 以及面向内部的过程语言
  • 保持不高于10级的可读性水平
  • 使用像海明威这样的工具来评估你的内容的可读性
  • Avoid hackneyed phrases and idioms (“Get your ducks in a row”; “Bang for your buck”; “Get the ball rolling”) - readers from other cultures may not be familiar with their meaning
  • 避免不必要的最高级和形容词的使用.g. 我们的模范研究设施)以及夸张或无根据的主张(例如.g. 我们有最成功的学生),这可能会拖累你的语言. Instead, 让这些特征的品质用事实来说明, data, or rich, 描述性意象.
  • 避免重复. 它往往会模糊你的观点,而不是加强你的观点
  • 在你的出版物中使用一致的术语来加强理解

包容性地创建内容

  • 避免使用定向语言(例如.g. 参考页面内容时,请阅读下面的内容,参见上面左边的菜单)
  • 页面布局应该使内容引用直观
  • 这些引用与使用屏幕阅读器或其他阅读网页的替代方法的个人无关
  • 由于响应式设计,在一个上下文中“在右边”可能在另一个上下文中“在下面”
  • 总是使用alt文本的图像,以允许非视力用户使用“说话”浏览器,以及
  • 当用户在慢速连接时,从图像内容中收集意义
  • 描述图像中发生了什么.g. “在图书馆学习的学生”)
  • Alt文本具有可搜索的奖金,增强搜索引擎优化
  • 不要仅仅依赖于视觉或音频交流(图像, shape, size, 声音)来传达对理解内容至关重要的信息.
  • 尽可能避免使用pdf格式.
  • HTML头标记通过组织、优先级和标记内容来帮助创建层次结构. 使用带有清晰描述性语言的标题来分解文本并引导读者浏览页面.

链接有效

  • 使链接描述性和可操作性(e.g. "Apply now"; "View event calendar”)
  • “点击这里”这几个字对搜索引擎和用户都没有任何价值
  • 在链接文本中使用关键字,只要它们不影响含义或清晰度
  • 如果链接转到非html页面,请注明文档类型.g. 阅读手册[PDF])
  • 不要用不必要的超链接来混淆文本,因为它们会分散用户的注意力
  • 正文中的链接不应该复制页面导航

考虑网页结构

URLs

  • Use simple URL structures; 3-5 words
  • 使用描述性的、相关的关键字,为搜索引擎和用户提供上下文
  • 使用连字符代替下划线

元数据描述

  • 描述页面上内容的唯一副本
  • 长度不超过150 ~ 160个字符
  • 强元描述可以提高搜索引擎结果页面的流量
  • Echo keywords used in the title; balance keywords with compelling, 描述性语言,这样人类和机器都能理解信息
  • Avoid quotes; stick to alpha-numeric characters

Page title

  • Defines title of a web document; should be unique with a consistent format site-wide
  • 少于70个字符
  • 显示在谷歌搜索结果和浏览器标题栏(也是书签的默认文本)
  • Use meaningful words; avoid vague acronyms with no first reference or context (e.g. “MCM”的当代音乐大师),这可能会疏远或混淆用户和搜索引擎, 除非缩略词通常为目标受众所理解(例如.g. MBA)
  • 回显元描述中使用的关键字. 平衡关键字的使用和吸引力, 描述性语言,这样人类和机器都能理解信息
  • 将关键字放在标题前面(主要关键字-次要关键字|品牌名称)